K
Khách

Hãy nhập câu hỏi của bạn vào đây, nếu là tài khoản VIP, bạn sẽ được ưu tiên trả lời.

23 tháng 1 2022

cậu ko có chữ mình biết được cậu đang nhắn gì ko nhắn gì mà lại đăng linh tinh xin 2 vé báo cáo 

Đề 2 :

Xuất Sơn / 出山

在夜半三更过天桥从来不敢回头看
Zài yèbàn sān gēng guò tiānqiáo cónglái bu gǎn huítóu kàn

白日里是车水马龙此时脚下是忘川
Bái rì lǐ shì chēshuǐmǎlóng cǐ shí jiǎoxià shì wàng chuān

我独自走过半山腰山间野狗来作伴
Wǒ dúzì zǒu guòbàn shānyāo shān jiān yě gǒu lái zuò bàn

层林尽染百舸流秋风吹过鬼门关
Cénglín jǐn rǎn bǎi gě liú qiūfēng chuīguò guǐménguān

一瞬三年五载 品粗茶 食淡饭
Yīshùn sān nián wǔ zǎi pǐn cūchá shí dàn fàn

六界八荒四海 无人与我来叫板
Liù jiè bā huāng sìhǎi wú rén yǔ wǒ lái jiàobǎn

人间荒唐古怪 竹林外 有书斋
Rénjiān huāngtáng gǔguài zhúlín wài yǒu shūzhāi

匿于此地畅快 偏来者不善善者不来
Nì yú cǐdì chàngkuài piān lái zhě bùshàn shàn zhě bù lái

是我装模作样在瞎掰
Shì wǒ zhuāngmúzuòyàng zài xiābāi

还是他们本就心怀鬼胎
Háishì tāmen běn jiù xīnhuái guǐtāi

有人不知悔改 迷雾中混淆黑白
Yǒurén bùzhī huǐgǎi míwù zhōng hùnxiáo hēibái

在情怀里市侩 旁人不敢来拆穿
Zài qínghuái lǐ shìkuài pángrén bù gǎn lái chāichuān

看似时来运转 实则在顶风作案
Kàn shì shíláiyùnzhuǎn shízé zài dǐngfēng zuò’àn

待曲终又人散 这一出还有谁在围观
Dài qǔ zhōng yòu rén sàn zhè yī chū hái yǒu shéi zài wéiguān

在凡尘修炼二十载听闻水能滴石穿
Zài fánchén xiūliàn èrshí zài tīngwén shuǐ néng dī shí chuān

帝王豪杰风云变幻敌不过桑田沧海
Dìwáng háojié fēngyún biànhuàn dí bùguò sāngtián cānghǎi

我不关心谁的江山只眷恋两小无猜
Wǒ bù guānxīn shéi de jiāngshān zhǐ juànliàn liǎngxiǎowúcāi

兴风作浪不稀罕只身固守峨眉山
Xīngfēngzuòlàng bù xīhan zhīshēn gùshǒu éméishān

一瞬三年五载 品粗茶 食淡饭
Yīshùn sān nián wǔ zǎi pǐn cūchá shí dàn fàn

六界八荒四海 无人与我来叫板
Liù jiè bā huāng sìhǎi wú rén yǔ wǒ lái jiàobǎn

人间荒唐古怪 竹林外 有书斋
Rénjiān huāngtáng gǔguài zhúlín wài yǒu shūzhāi

匿于此地畅快 偏来者不善善者不来
Nì yú cǐdì chàngkuài piān lái zhě bùshàn shàn zhě bù lái

是我装模作样在瞎猜
Shì wǒ zhuāngmúzuòyàng zài xiā cāi

还是他们本就心怀鬼胎
Háishì tāmen běn jiù xīnhuái guǐtāi

有人不知悔改 迷雾中混淆黑白
Yǒurén bùzhī huǐgǎi míwù zhōng hùnxiáo hēibái

在情怀里市侩 旁人不敢来拆穿
Zài qínghuái lǐ shìkuài pángrén bù gǎn lái chāichuān

看似时来运转 实则在顶风作案
Kàn shì shíláiyùnzhuǎn shízé zài dǐngfēng zuò’àn

待曲终又人散 这一出还有谁在围观
Dài qǔ zhōng yòu rén sàn zhè yī chū hái yǒu shéi zài wéiguān

静悄悄配唠唠叨叨
Jìng qiāoqiāo pèi láo láo dāo dāo

随便瞧瞧我凑凑热闹
Suíbiàn qiáo qiáo wǒ còu còurènào

客串也别太潦草
Kèchuàn yě bié tài lǎocǎo

吃的生蚝要蘸个酱料
Chī de shēngháo yào zhàn gè jiàng liào

悄悄你唠唠叨叨
Qiāoqiāo nǐ láo láo dāo dāo

随便瞧瞧你凑的热闹
Suíbiàn qiáo qiáo nǐ còu de rènào

听到你做个记号
Tīng dào nǐ zuò gè jìhào

请装进书包别四处招摇
Qǐng zhuāng jìn shūbāo bié sìchù zhāoyáo

有人迷途知返
Yǒurén mítú zhī fǎn

便是苦尽甘来
Biàn shì kǔjìngānlái

一瞬三年五载
Yīshùn sān nián wǔ zǎi

这曲终又人散
Zhè qǔ zhōng yòu rén sàn

2 tháng 4 2019

công cha như núi thái sơn

nghĩa mẹ như nước trong nguồn chảy ra

2 tháng 4 2019

sao lại "Dịch hộ mk cái.."................. xong phía dưới" ( ko phải dịch )   "là sao ????

Đọc bài thơ và trả lời câu hỏi Nguyên tác : 上元應制 雪消華月滿仙臺, 萬燭當樓寶扇開。 雙鳳雲中扶輦下, 六鰲海上駕山來。 鎬京春酒沾周宴, 汾水秋風陋漢才。 一曲升平人盡樂, 君王又進紫霞杯。 Vương Khuê 王珪 (1019-1085) Thượng nguyên ứng chế Tuyết tiêu hoa nguyệt mãn tiên đài, Vạn chúc đương lâu bảo phiến khai. Song phụng vân trung phù liễn hạ, Lục ngao...
Đọc tiếp

Đọc bài thơ và trả lời câu hỏi

Nguyên tác : 上元應制

雪消華月滿仙臺,
萬燭當樓寶扇開。
雙鳳雲中扶輦下,
六鰲海上駕山來。
鎬京春酒沾周宴,
汾水秋風陋漢才。
一曲升平人盡樂,
君王又進紫霞杯。

Vương Khuê 王珪 (1019-1085)

Thượng nguyên ứng chế

Tuyết tiêu hoa nguyệt mãn tiên đài,
Vạn chúc đương lâu bảo phiến khai.
Song phụng vân trung phù liễn hạ,
Lục ngao hải thượng giá sơn lai.
Cảo kinh xuân tửu triêm chu yến,
Phần thuỷ thu phong lậu hán tài.
Nhất khúc thăng bình nhân tận lạc,
Quân vương hựu tiến tử hà bôi.

Bản dịch của Ngô Văn Phú

Tiêu đài, tan tuyết, bóng trăng loe
Muôn đuốc lầu giăng quạt phượng xòe
Song phượng trong mây chầu ghế ngự
Lục ngao trên biển lạy ngai vua
Rượu xuân đất Cảo tuôn quanh tiệc
Gió mát sông Phần uống cạn be
Một khúc thanh bình ai cũng thú
Tử Hà, vua gọi, rượu đem ra

Câu hỏi

1/ Giải nghĩa tên Hán Việt của bài thơ trên và cho biết tên đó có liên quan tới sự kiện nào ( nếu có ).
2/ Hãy tìm một bài thơ khác, mà theo phiên âm Hán-Việt cùng tên với bài thơ trên.

1
2 tháng 2

卡斯提斯塔从图书馆虽然刚才公司公司公司也可用歌词可以参考看看古人公司系统此刻司空咏琪我行我素心思去娶我看错同时可是他此次余额姑姑库存公司此刻如果是公司公司公司公司苦苦随机存取权酷似公司可参考运用巧思去确认酷似体育课思考死后欧女扣扣扣完全三个月内诶口口苦厄宫苦苦渴望口口可用似乎用户苦恼委屈屈曲曲越趋吉奥特特阿嘎干脆去三星死后冷欧和顾客完全丝瓜却能能和文化玛瑙可弯曲社区歌曲可去五千万酷似告诉区区采取区区区域举起下午去跨越孙女看似轻松卡斯提斯塔从图书馆虽然刚才余额姑姑库存公司此刻如果是公司公司公司公司苦苦随机存取权酷似公司可参考运用巧思去确认酷似体育课思考死后欧女扣扣扣完全三个月内诶口口苦厄宫苦苦渴望口口可用似乎用户苦恼委屈屈曲曲越趋吉奥特特阿嘎干脆去三星死后冷欧和顾客完全丝瓜却能能和文化玛瑙可弯曲社区歌曲可去五千万酷似告诉区区采取区区区域举起下午去跨越孙女看似轻松公司公司公司也可用歌词可以参考看看古人公司系统此刻司空咏琪与其曾经为刺激刺激与轻松快速不過還是會比較好看但還是覺得我們的作品有點難懂為什麼還是喜歡期望顾问顾客所预期诶和我哥唯恐ㄥ似乎应该我行我素心思去娶我看错同时可是他此次五个月高层官员更是丝丝公司亏损区区园区苏韩寒 我做到了,兄弟!余额姑姑库存公司此刻如果是公司公司公司公司苦苦随机存取权酷似公司可参考运用巧思去确认酷似体育课思考死后欧女扣扣扣完全三个月内诶口口苦厄宫苦苦渴望口口可用似乎用户苦恼委屈屈曲曲越趋吉奥特特阿嘎干脆去三星死后冷欧和顾客完全丝瓜却能能和文化玛瑙可弯曲社区歌曲可去五千万酷似告诉区区采取区区区域举起下午去跨越孙女看似轻松卡斯提斯塔从图书馆虽然刚才公司公司公司也可用歌词可以参考看看古人公司系统此刻司空咏琪与其曾经为刺激刺激与轻松快速似乎应该我行我素心思去娶我看错同时可是他此次五个月高层官员更是丝丝公司亏损区区卡斯提斯塔从图书馆虽然刚才公司公司公司也可用歌词可以参考看看古人公司系统此刻司空咏琪我行我素心思去娶我看错同时可是他此次余额姑姑库存公司此刻如果是公司公司公司公司苦苦随机存取权酷似公司可参考运用巧思去确认酷似体育课思考死后欧女扣扣扣完全三个月内诶口口苦厄宫苦苦渴望口口可用似乎用户苦恼委屈屈曲曲越趋吉奥特特阿嘎干脆去三星死后冷欧和顾客完全丝瓜却能能和文化玛瑙可弯曲社区歌曲可去五千万酷似告诉区区采取区区区域举起下午去跨越孙女看似轻松卡斯提斯塔从图书馆虽然刚才公司公司公司也可用歌词可以参考看看古人公司系统此刻司空咏琪与其曾经为刺激刺激与轻松快速不過還是會比較好看但還是覺得我們的作品有點難懂為什麼還是喜歡期望顾问顾客所预期诶和我哥唯恐ㄥ似乎应该我行我素心思去娶我看错同时可是他此次五个月高层官员更是丝丝公司亏损区区园区苏韩寒 我做到了,兄弟!园区卡斯提斯塔从图书馆虽然刚才公司公司公司也可用歌词可以参考看看古人公司系统此刻司空咏琪我行我素心思去娶我看错同时可是他此次余额姑姑库存公司此刻如果是公司公司公司公司苦苦随机存取权酷似公司可参考运用巧思去确认酷似体育课思考死后欧女扣扣扣完全三个月内诶口口苦厄宫苦苦渴望口口可用似乎用户苦恼委屈屈曲曲越趋吉奥特特阿嘎干脆去三星死后冷欧和顾客完全丝瓜却能能和文化玛瑙可弯曲社区歌曲可去五千万酷似告诉区区采取区区区域举起下午去跨越孙女看似轻松卡斯提斯塔从图书馆虽然刚才余额姑姑库存公司此刻如果是公司公司公司公司苦苦随机存取权酷似公司可参考运用巧思去确认酷似体育课思考死后欧女扣扣扣完全三个月内诶口口苦厄宫苦苦渴望口口可用似乎用户苦恼委屈屈曲曲越趋吉奥特特阿嘎干脆去三星死后冷欧和顾客完全丝瓜却能能和文化玛瑙可弯曲社区歌曲可去五千万酷似告诉区区采取区区区域举起下午去跨越孙女看似轻松公司公司公司也可用歌词可以参考看看古人公司系统此刻司空咏琪与其曾经为刺激刺激与轻松快速不過還是會比較好看但還是覺得我們的作品有點難懂為什麼還是喜歡期望顾问顾客所预期诶和我哥唯恐ㄥ似乎应该我行我素心思去娶我看错同时可是他此次五个月高层官员更是丝丝公司亏损区区园区苏韩寒 我做到了,兄弟!余额姑姑库存公司此刻如果是公司公司公司公司苦苦随机存取权酷似公司可参考运用巧思去确认酷似体育课思考死后欧女扣扣扣完全三个月内诶口口苦厄宫苦苦渴望口口可用似乎用户苦恼委屈屈曲曲越趋吉奥特特阿嘎干脆去三星死后冷欧和顾客完全丝瓜却能能和文化玛瑙可弯曲社区歌曲可去五千万酷似告诉区区采取区区区域举起下午去跨越孙女看似轻松卡斯提斯塔从图书馆虽然刚才公司公司公司也可用歌词可以参考看看古人公司系统此刻司空咏琪与其曾经为刺激刺激与轻松快速似乎应该我行我素心思去娶我看错同时可是他此次五个月高层官员更是丝丝公司亏损区区园区

lưu ý mình chỉ để môn học tiếng anh cho đủ thôi nha làm hộ mình nha 😊 đọc doạn văn sau và chọn phương án đúng (ứng với A hoặc B, C, D) để trả lời các câu, từ câu 47 đến câu 50. 30 年ぐらい前、日本では、だんせいは 60 さいまで 一つの 会社に つとめるのが ふつうだった。そして、じょせいは けっこんしたり、子どもを うんだり したら 仕事を やめるのが...
Đọc tiếp

lưu ý mình chỉ để môn học tiếng anh cho đủ thôi nha

làm hộ mình nha 😊

đọc doạn văn sau và chọn phương án đúng (ứng với A hoặc B, C, D) để trả lời các câu, từ câu 47
đến câu 50.
30 年ぐらい前、日本では、だんせいは 60 さいまで 一つの 会社に つとめるのが
ふつうだった。そして、じょせいは けっこんしたり、子どもを うんだり したら 仕事を
やめるのが ふつうだった。つまが 仕事を しなくても、おっと(注 1) が 会社から もらう
お金が あれば、家族みんなが 十分に 生活できたからだ。
お金の しんぱいを しないで 家族が 安心して 生活できたのは、とても いい じだい(注 2)
だったと 思う。今の ように、日本の けいざいが 悪く なり、仕事で もらう お金が
少なく なったり、仕事が なくなったり する じだいと くらべると、ずっと いいと 思う。
でも、 その ころは、仕事が 好きで、だんせいの ように はたらきたいと 思って いた
じょせいには、いやな じだいだったらしい。
今は、おっとが 仕事で もらう お金だけでは 生活できなく なって きたので、
じょせいは けっこんしてからも 仕事を つづける ように なった。すると、今度は、
むかしと はんたい(注 3)の 考えの 人が ふえて きた。わかい じょせいは、けっこん
したら、家に いて、子どもを そだてながら 仕事いがいの ことで がんばりたいと 考える
ように なり、わかい だんせいは、自分も 家の 仕事を てつだうから、じょせいにも
ずっと はたらいて ほしいと 思う ように なって きたのだ。
(岡本能里子、2012 年、『日本語能力試験スーパー模試 N4・N5』、アルク)
(注 1)おっと:người chồng
(注 2)じだい:thời đại
(注 3)はんたい:ngược lại
Câu 47: どうして「とても いい じだいだった」と 思って いるのですか。
A. 仕事で もらえる お金が 少なく なっても、仕事は なくならなかったから
B. 仕事の 好きな じょせいは だんせいの ように はたらく ことが できたから
C. だんせいが 家の 仕事を てつだうのが ふつうだったから
D. お金の しんぱいを しないで 家族が 安心して 生活できたから
Câu 48:「その ころ」は、どんな じだいでしたか。
A. だんせいも じょせいも、仕事で もらえる お金が 少なく なって しまった じだい
B. じょせいも 60 さいまで 一つの 会社に つとめるのが ふつうだった じだい
C. おっとだけが はたらいたら、家族みんなが 生活できた じだい
D. 今よりも 日本の けいざいが 悪くて、じょせいの 仕事が なかった じだい
Câu 49: 仕事が 好きな じょせいは、30 年前、どう 思って いましたか。
A. おっとは もっと お金が もらえる ように がんばって ほしい
B. 仕事が 好きなのに、だんせいの ように はたらけなくて ざんねんだ
C. 子どもが うまれたら、仕事を やめて 家の 仕事を したい
D. 家族に お金の しんぱいを させない ために 仕事が したい
Câu 50: 今は どんな 考えの わかい じょせいが ふえて いますか。
A. だんせいは、同じ 会社で はたらく じょせいを もっと 大切に して ほしい
B. 外で はたらくよりも、家の 仕事を したい
C. 家の 仕事を するよりも、外で はたらきたい
D. じょせいが 外で はたらける ように、だんせいは 家の 仕事を てつだって ほしい
--------------------------HẾT

3
26 tháng 12 2018

japanese

26 tháng 12 2018

Đây là tiếng gì vậy bạn ( liệu có phải Japenese )oho

28 tháng 2 2021

- Bước sang thế kỉ XVI, triều đình nhà Lê càng suy yếu thì sự tranh chấp giữa các phe phái phong kiến càng diễn ra quyết liệt.

- Mạc Đăng Dung vốn là một võ quan. Lợi dụng xung đột giữa các phe phái, đã tiêu diệt các thế lực đối lập, thâu tóm mọi quyền hành, cương vị như Tể tướng.

- Năm 1527, Mạc Đăng Dung cướp ngôi nhà Lê, lập ra triều Mạc (Bắc triều).

- Năm 1533, một võ quan triều Lê là Nguyễn Kim chạy vào Thanh Hoá, lập một người thuộc dòng dõi nhà Lê lên làm vua, lấy danh nghĩa "phù Lê diệt Mạc", sử cũ gọi là Nam triều để phân biệt với Bắc triều (nhà Mạc ở phía bắc).

=> Cục diện Nam - Bắc triều hình thành.

28 tháng 2 2021

Bước sang thế kỉ XVI, triều đình nhà Lê càng suy yếu thì sự tranh chấp giữa các phe phái phong kiến càng diễn ra quyết liệt. Mạc Đăng Dung vốn là một võ quan. Lợi dụng xung đột giữa các phe phái, đã tiêu diệt các thế lực đối lập, thâu tóm mọi quyền hành, cương vị như Tể tướng. Năm 1527, Mạc Đăng Dung cướp ngôi nhà Lê, lập ra triều Mạc (Bắc triều). Năm 1533, một võ quan triều Lê là Nguyễn Kim chạy vào Thanh Hoá, lập một người thuộc dòng dõi nhà Lê lên làm vua, lấy danh nghĩa "phù Lê diệt Mạc", sử cũ gọi là Nam triều để phân biệt với Bắc triều (nhà Mạc ở phía bắc).

29 tháng 12 2022

C.75 min

19 tháng 7 2023

M=((x+3)2x29189x2+(x3)2x29):2x+3

27 tháng 1 2024

chịu

 

14 tháng 3 2021

Chọn đáp án A nha

14 tháng 3 2021

A