K
Khách

Hãy nhập câu hỏi của bạn vào đây, nếu là tài khoản VIP, bạn sẽ được ưu tiên trả lời.

13 tháng 12 2025

Olm chào em, khi đăng câu hỏi lên diễn đàn Olm, em cần đăng đầy đủ nội dung và yêu cầu, để nhận được sự trợ giúp tốt nhất từ cộng đồng Olm em nhé. Cảm ơn em đã đồng hành cùng Olm. Chúc em học tập hiệu quả và vui vẻ cùng Olm.

25 tháng 1

ai hỏi

Kiểm kê năng lượng mặt trời

Thêm vào mọi thứ không được viết

Lần này Hội trường Huguang hoạt động cho cơ thể con người

22 tháng 4 2019

Kiểm kê năng lượng mặt trời

Thêm vào mọi thứ không được viết

Lần này Hội trường Huguang hoạt động cho cơ thể con người

Đề 2 :

Xuất Sơn / 出山

在夜半三更过天桥从来不敢回头看
Zài yèbàn sān gēng guò tiānqiáo cónglái bu gǎn huítóu kàn

白日里是车水马龙此时脚下是忘川
Bái rì lǐ shì chēshuǐmǎlóng cǐ shí jiǎoxià shì wàng chuān

我独自走过半山腰山间野狗来作伴
Wǒ dúzì zǒu guòbàn shānyāo shān jiān yě gǒu lái zuò bàn

层林尽染百舸流秋风吹过鬼门关
Cénglín jǐn rǎn bǎi gě liú qiūfēng chuīguò guǐménguān

一瞬三年五载 品粗茶 食淡饭
Yīshùn sān nián wǔ zǎi pǐn cūchá shí dàn fàn

六界八荒四海 无人与我来叫板
Liù jiè bā huāng sìhǎi wú rén yǔ wǒ lái jiàobǎn

人间荒唐古怪 竹林外 有书斋
Rénjiān huāngtáng gǔguài zhúlín wài yǒu shūzhāi

匿于此地畅快 偏来者不善善者不来
Nì yú cǐdì chàngkuài piān lái zhě bùshàn shàn zhě bù lái

是我装模作样在瞎掰
Shì wǒ zhuāngmúzuòyàng zài xiābāi

还是他们本就心怀鬼胎
Háishì tāmen běn jiù xīnhuái guǐtāi

有人不知悔改 迷雾中混淆黑白
Yǒurén bùzhī huǐgǎi míwù zhōng hùnxiáo hēibái

在情怀里市侩 旁人不敢来拆穿
Zài qínghuái lǐ shìkuài pángrén bù gǎn lái chāichuān

看似时来运转 实则在顶风作案
Kàn shì shíláiyùnzhuǎn shízé zài dǐngfēng zuò’àn

待曲终又人散 这一出还有谁在围观
Dài qǔ zhōng yòu rén sàn zhè yī chū hái yǒu shéi zài wéiguān

在凡尘修炼二十载听闻水能滴石穿
Zài fánchén xiūliàn èrshí zài tīngwén shuǐ néng dī shí chuān

帝王豪杰风云变幻敌不过桑田沧海
Dìwáng háojié fēngyún biànhuàn dí bùguò sāngtián cānghǎi

我不关心谁的江山只眷恋两小无猜
Wǒ bù guānxīn shéi de jiāngshān zhǐ juànliàn liǎngxiǎowúcāi

兴风作浪不稀罕只身固守峨眉山
Xīngfēngzuòlàng bù xīhan zhīshēn gùshǒu éméishān

一瞬三年五载 品粗茶 食淡饭
Yīshùn sān nián wǔ zǎi pǐn cūchá shí dàn fàn

六界八荒四海 无人与我来叫板
Liù jiè bā huāng sìhǎi wú rén yǔ wǒ lái jiàobǎn

人间荒唐古怪 竹林外 有书斋
Rénjiān huāngtáng gǔguài zhúlín wài yǒu shūzhāi

匿于此地畅快 偏来者不善善者不来
Nì yú cǐdì chàngkuài piān lái zhě bùshàn shàn zhě bù lái

是我装模作样在瞎猜
Shì wǒ zhuāngmúzuòyàng zài xiā cāi

还是他们本就心怀鬼胎
Háishì tāmen běn jiù xīnhuái guǐtāi

有人不知悔改 迷雾中混淆黑白
Yǒurén bùzhī huǐgǎi míwù zhōng hùnxiáo hēibái

在情怀里市侩 旁人不敢来拆穿
Zài qínghuái lǐ shìkuài pángrén bù gǎn lái chāichuān

看似时来运转 实则在顶风作案
Kàn shì shíláiyùnzhuǎn shízé zài dǐngfēng zuò’àn

待曲终又人散 这一出还有谁在围观
Dài qǔ zhōng yòu rén sàn zhè yī chū hái yǒu shéi zài wéiguān

静悄悄配唠唠叨叨
Jìng qiāoqiāo pèi láo láo dāo dāo

随便瞧瞧我凑凑热闹
Suíbiàn qiáo qiáo wǒ còu còurènào

客串也别太潦草
Kèchuàn yě bié tài lǎocǎo

吃的生蚝要蘸个酱料
Chī de shēngháo yào zhàn gè jiàng liào

悄悄你唠唠叨叨
Qiāoqiāo nǐ láo láo dāo dāo

随便瞧瞧你凑的热闹
Suíbiàn qiáo qiáo nǐ còu de rènào

听到你做个记号
Tīng dào nǐ zuò gè jìhào

请装进书包别四处招摇
Qǐng zhuāng jìn shūbāo bié sìchù zhāoyáo

有人迷途知返
Yǒurén mítú zhī fǎn

便是苦尽甘来
Biàn shì kǔjìngānlái

一瞬三年五载
Yīshùn sān nián wǔ zǎi

这曲终又人散
Zhè qǔ zhōng yòu rén sàn

23 tháng 4 2019

Dịch 

Chúng ta hãy đi đến đó sự sỉ nhục của Roh - Anosuke thiếu cơ thể - giống như vậy - Với cái đầu của một nhân vật ngu ngốc - Tenshin! ? -Một kẻ ngốc ngu ngốc.

2 tháng 4 2019

công cha như núi thái sơn

nghĩa mẹ như nước trong nguồn chảy ra

2 tháng 4 2019

sao lại "Dịch hộ mk cái.."................. xong phía dưới" ( ko phải dịch )   "là sao ????

a) ( Vì ) em phải sống xa bố từ nhỏ nên em rất nhớ thương bố

b) ( Tuy ) điểm Tiếng Việt của em thấp hơn điểm Toán nhưng em vẫn thích học Tiếng Việt.

c) Cả lớp em đều gần gũi và động viên Hòa ( nhưng ) Hòa vẫn mặc cảm, xa lánh bạn bè.

d) Tuy mới khỏi ốm ( nhưng ) Thoa vẫn tham gia đầy đủ các buổi tập bóng bàn do trường tổ chức.

5 tháng 5 2020

a) Tuy em phải sống xa bố từ nhỏ nhưng em rất nhớ thương bố

Sửa:Vì em phải sống xa bố từ nhỏ nên em rất nhớ thương bố

b) Do điểm Tiếng Việt của em thấp hơn điểm Toán nhưng em vẫn thích học Tiếng Việt.

Sửa:Tuy điểm Tiếng Việt của em thấp hơn điểm Toán nhưng em vẫn thích học Tiếng Việt.

c) Cả lớp em đều gần gũi và động viên Hòa Hòa vẫn mặc cảm, xa lánh bạn bè.

Sửa:Cả lớp em đều gần gũi và động viên Hòa nhưng Hòa vẫn mặc cảm, xa lánh bạn bè.

d) Tuy mới khỏi ốm Thoa vẫn tham gia đầy đủ các buổi tập bóng bàn do trường tổ chức.

Sửa: Tuy mới khỏi ốm nhưng Thoa vẫn tham gia đầy đủ các buổi tập bóng bàn do trường tổ chức.

Chúc bạn học tốt!!

Bài làm

こんにちは皆! 私の名前は玉です!今年はベトナムから11歳です。私はこのような日本語のパラグラフを書いて、読んで、やり方を知っているのは初めてです!私は長い間日本人ではありませんでしたが、長い間、「日本はあらゆる面で非常に強い国です!あなたが見ているように、 小さな蟻、光を吹くだけの光がすでに飛んでいるなら、確かに木についていれば確かにそれに固執することができます! しかし、これまでのように、今日は前年よりも大きくて強くなっていますが、未来のために強くなり、一緒に努力する必要があります。

Dịch

Xin chào mọi người! Tôi tên là Ngọc! Năm nay tôi 11 tuổi đến từ Việt Nam. Tôi đang viết đoạn văn tiếng Nhật này, đọc nó, biết cách làm nó lần đầu tiên! Tôi đã không phải là người Nhật Bản trong một thời gian dài, nhưng trong một thời gian dài "Nhật Bản là một quốc gia rất mạnh về mọi mặt! Như bạn thấy, một con kiến ​​nhỏ, một ánh sáng chỉ thổi ánh sáng đã bay Tuy nhiên, miễn là nó được gắn vào một cái cây, nó chắc chắn có thể dính vào nó! Nhưng như trước đây, hôm nay lớn hơn và mạnh hơn năm trước, nhưng nó sẽ trở nên mạnh mẽ hơn cho tương lai và cần phải làm việc cùng nhau Có.

# Bạn tự xem có sai k nhé !!! #

16 tháng 12 2018

Bỏ cái chữ cuối đi !

Bị thừa rồi !

tên tiếng nhật của các bạn nữ đây nha ! TênKanjiTên tiếng NhậtMỹ Linh美鈴"}">美鈴 => 美鈴MisuzuLinh鈴"}">鈴 => 鈴SuzuHương香"}">香 => 香KaoriHạnh幸"}">幸 => 幸SachiThu Thủy秋水"}">秋水 => 秋水AkimizuHoa花"}">花 =>花>Hana (=> Hanako)Mỹ Hương美香"}">美香 => 美香MikaKim Anh金英"}">金英 => 金英KanaeDuyên,縁 => ゆかり"}">縁 => 縁 => ゆかりYukariHương Thủy香水KanaThủy Tiên水仙MinoriQuỳnh (hoa...
Đọc tiếp

tên tiếng nhật của các bạn nữ đây nha !

 

TênKanjiTên tiếng Nhật
Mỹ Linh美鈴"}">美鈴 => 美鈴Misuzu
Linh鈴"}">鈴 => 鈴Suzu
Hương香"}">香 => 香Kaori
Hạnh幸"}">幸 => 幸Sachi
Thu Thủy秋水"}">秋水 => 秋水Akimizu
Hoa花"}">花 =>花>Hana (=> Hanako)
Mỹ Hương美香"}">美香 => 美香Mika
Kim Anh金英"}">金英 => 金英Kanae
Duyên,縁 => ゆかり"}">縁 => 縁 => ゆかりYukari
Hương Thủy香水Kana
Thủy Tiên水仙Minori
Quỳnh (hoa quỳnh)美咲"}">瓊=> 美咲Misaki
Mỹ愛美"}">美=> 愛美Manami
Mai百合"}">梅=> 百合Yuri
Ngọc Anh智美"}">玉英=> 智美Tomomi
Ngọc佳世子"}">玉=> 佳世子Kayoko
Hường真由美Mayumi
My美恵Mie
Hằng慶子"}">姮=> 慶子Keiko
江里子Eriko
Giang江里"}">江=> 江里Eri
Như由希"}">如=> 由希Yuki
Châu沙織"}">珠=> 沙織Saori
Hồng Ngọc裕美"}">紅玉=> 裕美Hiromi
Thảoみどり"}">草=> みどりMidori
Trúc有美"}">竹=> 有美Yumi
Trúc有美"}">竹=> 有美Yumi
Hồng愛子"}">紅=> 愛子Aiko
Hân悦子"}">忻=> 悦子Etsuko
Tuyết雪子"}">雪=> 雪子Yukiko
Ngoan順子Yoriko
佳子"}">秀=> 佳子Yoshiko
Nhi町"}">児=> 町Machi
Lan百合子"}">蘭=> 百合子Yuriko
Thắm晶子Akiko
Trang彩子Ayako
An靖子Yasuko
Trinh美沙"}">貞=> 美沙Misa
Nga雅美"}">娥=> 雅美Masami
Thùy Linh鈴鹿、鈴香、すずか"}">垂鈴=> 鈴鹿、鈴香、すずかSuzuka
Nguyệt美月"}">月=> 美月Mizuki
Phương Quỳnh香奈"}">芳瓊=> 香奈Kana
Quyên夏美"}">絹=> 夏美Natsumi
Vy桜子"}">薇=> 桜子Sakurako
Diệu耀子"}">耀=> 耀子Youko
Hạnh幸子"}">幸=> 幸子Sachiko
Yến (yến tiệc)喜子"}">宴=> 喜子Yoshiko
Hoàng Yến沙紀"}">黄燕=> 沙紀Saki
Diệu耀子"}">耀=> 耀子Youko
Trâm菫、すみれSumire
9
19 tháng 5 2018

Mk là Ayako.

19 tháng 5 2018

bạn ơi thế Diệu +Linh thì là gì vậy ?

viết cả chữ nhật giúp mình nhé

Đọc bài thơ và trả lời câu hỏi Nguyên tác : 上元應制 雪消華月滿仙臺, 萬燭當樓寶扇開。 雙鳳雲中扶輦下, 六鰲海上駕山來。 鎬京春酒沾周宴, 汾水秋風陋漢才。 一曲升平人盡樂, 君王又進紫霞杯。 Vương Khuê 王珪 (1019-1085) Thượng nguyên ứng chế Tuyết tiêu hoa nguyệt mãn tiên đài, Vạn chúc đương lâu bảo phiến khai. Song phụng vân trung phù liễn hạ, Lục ngao...
Đọc tiếp

Đọc bài thơ và trả lời câu hỏi

Nguyên tác : 上元應制

雪消華月滿仙臺,
萬燭當樓寶扇開。
雙鳳雲中扶輦下,
六鰲海上駕山來。
鎬京春酒沾周宴,
汾水秋風陋漢才。
一曲升平人盡樂,
君王又進紫霞杯。

Vương Khuê 王珪 (1019-1085)

Thượng nguyên ứng chế

Tuyết tiêu hoa nguyệt mãn tiên đài,
Vạn chúc đương lâu bảo phiến khai.
Song phụng vân trung phù liễn hạ,
Lục ngao hải thượng giá sơn lai.
Cảo kinh xuân tửu triêm chu yến,
Phần thuỷ thu phong lậu hán tài.
Nhất khúc thăng bình nhân tận lạc,
Quân vương hựu tiến tử hà bôi.

Bản dịch của Ngô Văn Phú

Tiêu đài, tan tuyết, bóng trăng loe
Muôn đuốc lầu giăng quạt phượng xòe
Song phượng trong mây chầu ghế ngự
Lục ngao trên biển lạy ngai vua
Rượu xuân đất Cảo tuôn quanh tiệc
Gió mát sông Phần uống cạn be
Một khúc thanh bình ai cũng thú
Tử Hà, vua gọi, rượu đem ra

Câu hỏi

1/ Giải nghĩa tên Hán Việt của bài thơ trên và cho biết tên đó có liên quan tới sự kiện nào ( nếu có ).
2/ Hãy tìm một bài thơ khác, mà theo phiên âm Hán-Việt cùng tên với bài thơ trên.

1
2 tháng 2

卡斯提斯塔从图书馆虽然刚才公司公司公司也可用歌词可以参考看看古人公司系统此刻司空咏琪我行我素心思去娶我看错同时可是他此次余额姑姑库存公司此刻如果是公司公司公司公司苦苦随机存取权酷似公司可参考运用巧思去确认酷似体育课思考死后欧女扣扣扣完全三个月内诶口口苦厄宫苦苦渴望口口可用似乎用户苦恼委屈屈曲曲越趋吉奥特特阿嘎干脆去三星死后冷欧和顾客完全丝瓜却能能和文化玛瑙可弯曲社区歌曲可去五千万酷似告诉区区采取区区区域举起下午去跨越孙女看似轻松卡斯提斯塔从图书馆虽然刚才余额姑姑库存公司此刻如果是公司公司公司公司苦苦随机存取权酷似公司可参考运用巧思去确认酷似体育课思考死后欧女扣扣扣完全三个月内诶口口苦厄宫苦苦渴望口口可用似乎用户苦恼委屈屈曲曲越趋吉奥特特阿嘎干脆去三星死后冷欧和顾客完全丝瓜却能能和文化玛瑙可弯曲社区歌曲可去五千万酷似告诉区区采取区区区域举起下午去跨越孙女看似轻松公司公司公司也可用歌词可以参考看看古人公司系统此刻司空咏琪与其曾经为刺激刺激与轻松快速不過還是會比較好看但還是覺得我們的作品有點難懂為什麼還是喜歡期望顾问顾客所预期诶和我哥唯恐ㄥ似乎应该我行我素心思去娶我看错同时可是他此次五个月高层官员更是丝丝公司亏损区区园区苏韩寒 我做到了,兄弟!余额姑姑库存公司此刻如果是公司公司公司公司苦苦随机存取权酷似公司可参考运用巧思去确认酷似体育课思考死后欧女扣扣扣完全三个月内诶口口苦厄宫苦苦渴望口口可用似乎用户苦恼委屈屈曲曲越趋吉奥特特阿嘎干脆去三星死后冷欧和顾客完全丝瓜却能能和文化玛瑙可弯曲社区歌曲可去五千万酷似告诉区区采取区区区域举起下午去跨越孙女看似轻松卡斯提斯塔从图书馆虽然刚才公司公司公司也可用歌词可以参考看看古人公司系统此刻司空咏琪与其曾经为刺激刺激与轻松快速似乎应该我行我素心思去娶我看错同时可是他此次五个月高层官员更是丝丝公司亏损区区卡斯提斯塔从图书馆虽然刚才公司公司公司也可用歌词可以参考看看古人公司系统此刻司空咏琪我行我素心思去娶我看错同时可是他此次余额姑姑库存公司此刻如果是公司公司公司公司苦苦随机存取权酷似公司可参考运用巧思去确认酷似体育课思考死后欧女扣扣扣完全三个月内诶口口苦厄宫苦苦渴望口口可用似乎用户苦恼委屈屈曲曲越趋吉奥特特阿嘎干脆去三星死后冷欧和顾客完全丝瓜却能能和文化玛瑙可弯曲社区歌曲可去五千万酷似告诉区区采取区区区域举起下午去跨越孙女看似轻松卡斯提斯塔从图书馆虽然刚才公司公司公司也可用歌词可以参考看看古人公司系统此刻司空咏琪与其曾经为刺激刺激与轻松快速不過還是會比較好看但還是覺得我們的作品有點難懂為什麼還是喜歡期望顾问顾客所预期诶和我哥唯恐ㄥ似乎应该我行我素心思去娶我看错同时可是他此次五个月高层官员更是丝丝公司亏损区区园区苏韩寒 我做到了,兄弟!园区卡斯提斯塔从图书馆虽然刚才公司公司公司也可用歌词可以参考看看古人公司系统此刻司空咏琪我行我素心思去娶我看错同时可是他此次余额姑姑库存公司此刻如果是公司公司公司公司苦苦随机存取权酷似公司可参考运用巧思去确认酷似体育课思考死后欧女扣扣扣完全三个月内诶口口苦厄宫苦苦渴望口口可用似乎用户苦恼委屈屈曲曲越趋吉奥特特阿嘎干脆去三星死后冷欧和顾客完全丝瓜却能能和文化玛瑙可弯曲社区歌曲可去五千万酷似告诉区区采取区区区域举起下午去跨越孙女看似轻松卡斯提斯塔从图书馆虽然刚才余额姑姑库存公司此刻如果是公司公司公司公司苦苦随机存取权酷似公司可参考运用巧思去确认酷似体育课思考死后欧女扣扣扣完全三个月内诶口口苦厄宫苦苦渴望口口可用似乎用户苦恼委屈屈曲曲越趋吉奥特特阿嘎干脆去三星死后冷欧和顾客完全丝瓜却能能和文化玛瑙可弯曲社区歌曲可去五千万酷似告诉区区采取区区区域举起下午去跨越孙女看似轻松公司公司公司也可用歌词可以参考看看古人公司系统此刻司空咏琪与其曾经为刺激刺激与轻松快速不過還是會比較好看但還是覺得我們的作品有點難懂為什麼還是喜歡期望顾问顾客所预期诶和我哥唯恐ㄥ似乎应该我行我素心思去娶我看错同时可是他此次五个月高层官员更是丝丝公司亏损区区园区苏韩寒 我做到了,兄弟!余额姑姑库存公司此刻如果是公司公司公司公司苦苦随机存取权酷似公司可参考运用巧思去确认酷似体育课思考死后欧女扣扣扣完全三个月内诶口口苦厄宫苦苦渴望口口可用似乎用户苦恼委屈屈曲曲越趋吉奥特特阿嘎干脆去三星死后冷欧和顾客完全丝瓜却能能和文化玛瑙可弯曲社区歌曲可去五千万酷似告诉区区采取区区区域举起下午去跨越孙女看似轻松卡斯提斯塔从图书馆虽然刚才公司公司公司也可用歌词可以参考看看古人公司系统此刻司空咏琪与其曾经为刺激刺激与轻松快速似乎应该我行我素心思去娶我看错同时可是他此次五个月高层官员更是丝丝公司亏损区区园区