K
Khách

Hãy nhập câu hỏi của bạn vào đây, nếu là tài khoản VIP, bạn sẽ được ưu tiên trả lời.

11 tháng 11 2025

ko đâu

11 tháng 11 2025

Không phải nhé

11 tháng 11 2025

ko nha bn

11 tháng 11 2025

sao đi đâu cũng gặp fan của kimetsu no yaiba thế này :)

11 tháng 11 2025

ko nha

11 tháng 11 2025

11 tháng 11 2025

ko nha

11 tháng 11 2025
Từ "đo đỏ" là một từ láy trong tiếng Việt.  Cụ thể:
  • Đây là từ láy bộ phận (láy vần), trong đó tiếng "đo" lặp lại vần "o" và thanh hỏi của tiếng gốc "đỏ".
  • Về nghĩa, "đo đỏ" dùng để chỉ sắc thái màu đỏ ở mức độ nhẹ, hơi đỏ hoặc đỏ một chút, làm giảm nhẹ nghĩa so với từ "đỏ". 

11 tháng 11 2025

ko nha

11 tháng 11 2025

ko nhé bn ơi

11 tháng 11 2025

ko thải nha bạn

2 tháng 10 2021

PHÂN BIỆT TỪ ĐƠN, TỪ LÁY, TỪ GHÉP

I/ Các nhóm từ sau đây là từ đơn, từ ghép hay từ láy? Tại sao?

1. Nhóm từ: ba ba, chuồn chuồn, cào cào, châu chấu, chôm chôm, thuồng luồng, núc nác, quốc quốc, gia gia, chà là, chích choè, chão chuộc...

- Cách 1 (dùng cho học sinh tiểu học): gọi là từ láy

- Cách 2 (đối với học sinh THCS, THPT): gọi là từ đơn đa âm (hoặc từ láy giả), có chức năng định danh – tức là gọi tên sự vật.

* Bản chất: là các từ láy giả, tức là có hình thức giống nh­ư từ láy như­ng không phải từ láy đích thực

2. Nhóm từ: bồ hóng, bồ kết, bọ nẹt, bọ xít, sâu róm, diều hâu, dưa hấu, bù nhìn, tre pheo (thực ra “pheo” có nghĩa), bếp núc (“núc” có nghĩa), chó má (“má” có nghĩa”), chợ búa, đường sá, người ngợm...

- Cách 1 (dùng cho học sinh tiểu học): gọi là từ ghép

- Cách 2 (THCS, THPT): gọi là từ đơn đa âm

* Bản chất: là các từ ghép ngẫu hợp (ngẫu nhiên có hai tiếng ghép với nhau và chỉ có một trường hợp duy nhất, ví dụ “hấu” chỉ ghép với “dưa”, ngoài ra không ghép với tiếng nào khác, trong khi đó “dưa gang” có thể gặp ở “chảo gang, gang thép” – tất nhiên nghĩa của “gang” trong “dưa gang” và “chảo gang” là khác nhau), trong đó có một tiếng bị h­ư nghĩa hoặc mờ nghĩa.

~ Hóng được ạ ~ 

2 tháng 10 2021
  • Lê Trường GiangLê + Trường+ Giang +™❖t̠r̠ưởn̠g̠๖t̠e̠a̠m̠+ ( ✎﹏TΣΔM ΔΠGΣLS ΩҒ DΣΔTH )ᵛᶰシ+( ✎﹏TΣΔM FAシ)

bạn ơi sai đề rui

13 tháng 2 2020

Biện pháp tu từ nhân hóa: 

=>Nỗi buồn thê lương,buồn khổ, khiến cảnh tượng trở nên ảm đạm

#Haruno Sakura

13 tháng 2 2020

   Biện pháp tu từ trong bài thơ là : nhân hóa

Phân tích :

Hai câu thơ được trích trong bài thơ ngụ ngôn "Ông đồ" của nhà thơ Vũ Đình Liên . 

"Giấy đỏ buồn không thắm 
Mực đọng trong nghiên sầu "​

Ở đây , tác giả đã sử dụng biện pháp nghệ thuật nhân hoá "buồn , đọng" thể hiện nỗi buồn thê lương của ông . Chút lưu luyến , thương tiếc cuối cùng của lòng người cũng không còn , khiến cảnh tượng nơi ông đồ ngồi viết chở nên thê lương , ảm đạm vô cùng . Những người đồng điệu yêu thích thư pháp nay còn đâu để bút nghiên giấy mực tươi rói , thơm phức mùa xuân nào , nay chỉ còn phủ lên lớp bụi thời gian - nỗi sầu nhân thế 

22 tháng 8 2016

b

22 tháng 8 2016

17 tháng 8 2018


a,nhưng mỗi năm mỗi vắng

người thuê viết nay đâu

giấy đỏ buồn không thắm

mực đọng trong nghiêng sầu

b,thân em như trái bần trôi

gió dập sóng dồi biết táp vào đâu

7 tháng 5 2016

k đó chỉ là người ta đọc 2 lần để ... thui

7 tháng 5 2016

Mình cũng nghĩ là không phải

Nếu mà từ lành lạnh thì là từ láy đấy

30 tháng 3 2019

cãi cọ là từ láy

30 tháng 3 2019

cãi cọ là từ láy đó bn

8 tháng 10 2017

theo mik là có đấy

8 tháng 10 2017

Là từ ghép

3 tháng 1 2019

không phải từ láy

3 tháng 1 2019

Tại sao ko phải ?